En Argentina todos los españoles son «gallegos». Obvio es una generalización que no les gusta a los españoles, pero yo creo que es un apodo cariñoso.
Es como en la primaria, si uno tenía un compañero oriental sin importar si venía de Japón, China o Corea, era «el chino» directamente.
Voy al título del post en si. Lo escribo desde A Coruña, la capital de la zona de Galicia. Estoy en la ciudad donde la mayoría son gallegos obviamente. Pero no voy a analizar la ciudad. Quiero contar algo que me pasó.
Estaba sacando fotos en una parte de la ciudad y de repente escuché a dos señoras mayores hablar, me di vuelta para mirarlas y me quedé así…
Esas dos señoras hablaban como Doña María, como Doña Rosa o como las dos señoras que atendían la librería que estaba en Achaval y Primera Junta en mi Parque Chacabuco de mi infancia (y que maldita sea no recuerdo sus nombres!)
Esas dos señoras hablaban como todas las gallegas hechas y derechas que conocí a lo largo de mi infancia. Y ahí me di cuenta cuales de los «gallegos» de ese entonces, realmente eran de Galicia.
Y me puse a sacar algunas fotos más de gallegos auténticos porque se parecían a muchos otros más que conocí de cierta manera. Todos tenemos un «gallego», un «tano» o «un chino» en la memoria.
Es muy lindo estar en A Coruña y conectar con todo eso.
Nada más su señoría… quería descargarme simplemente. Sepa disculpar.
Y antes de cerrar este post, quiero decir que los gallegos son personas muy amables y agradables.
Descubre más desde Sir Chandler
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Estos posts «a las apuradas» a veces son los que más cosas te disparan… y hablando de nostalgia… lo parecido que es Anton Ego a mi abuelo! yo creo que debe haber quedado alguna foto de él de la época que conoció a Walt Disney.
Por algo dicen que Buenos Aires es la 5ta Provincia Gallega!!!!!!!! Abrazo Sir.
Genial
Porque «A» Coruña ? es asi ? o fue un error ? porque lo vi 2 veces, la primera pensé que era un error.
Lo que decís es cierto y en Uruguay era lo mismo, pero quizás también era porque la mayoría de los que venían eran de Galicia ?
Descubrí que así se llama!!!
Los carteles decían «A Coruña» y no era que íbamos hacia ahí Jajajaj
Debe ser en gallego
Es como en portugués, que lo que nosotros decimos LA ellos dicen A. Para nosotros es La Coruña y en gallego se dice A Coruña.
Ahora mismo el nombre oficial es A Coruña, pero los habitantes de la ciudad han pedido volver al nombre de toda la vida «La Coruña».
Algo parecido ha sucedido en otra ciudad, esta ya ubicada en el norte de España,siempre han preferido el nombre en castellano y no el de la lengua autóctona.
Buen dato!
Lo que es injurioso para un chino es que lo confundan con un japonés.Razones históricas mediante
Si lo se. Pero el japonés de mi primaria no se quejaba de esa parte.
Hola Sir, a mi me pasó igual, pero no solo con los españoles, en Italia lo mismo. la similitud con nosotros sobre todo de la gente grande es asombrosa.
El almacenero de la vuelta de casa… el dulce de leche en el tacho de cartón grande.
Gracias por los recuerdos
Ahora me disparaste la nostalgia a mi, la liberia y merceria de achaval, siempre sacandote de apuro. Era cliente de la liberia de curapaligue casi baldomero.
Hermoso viajes, muy buenas cronicas como siempre seguimos viajando todos tus lectores en la doblo :).
Pedro!!!! Lo de Pedro!!!! Jajajajaja
Hermoso este post
Sir pudiste notar el pequeño acento que se parece al porteño??!!! Yo soy cordobés y al principio pensaba que que me gastaban por ser argentino e imitaban la tonada porteña, pero en realidad es su forma de hablar. Tengas varios amigos Gallegos y son todos excelentes! Que tengas un muy buen viaje!
Jajaja. No! Me di cuenta que era un acento muy conocido y no el mismo de Madrid x ejemplo.
Me dijeron que el tono de Asturias seria parecido
Yo tengo familia en asturias, cada vez que voy noto mas el acento en comparación con la gente de Madrid.
Tengo un tio que es del campo en asturias que le llegas a entender la mitad de lo que dice (y eso que es español!!), hablan muy rapido y en bable (idioma asturiano). Ellos dicen que nosotros hablamos lento y el que argentino es lento (ja!!)
En Madrid es mas pausado y en Andalucía por ejemplo se comen las z
Los viajeros suelen confundir el acento de Asturias y Galicia. En zonas limítrofes son parecidos, pero fuera de esos lugares son distintos. Es muy frecuente en Sudamérica pensar que Asturias es igual a Galicia y Cantabria al País Vasco, pero son regiones bastante diferentes.
Que bello post! Encantadoras tus capturas … dan ganas de seguir viendo más fotografías.
Es como que las fotos y el texto van muy de la mano. Unas se explican en lo otro. Y viceversa.
Muchas gracias por tan lindo momento!
Tal cual… Como dice Keyser, esos posts tuyos son demasiado inspiradores, Chandler. Gracias por la golpiza memoriosa! Las fotos, preciosas!
Cuando hace dos años anduve una semana por la galega Santiago (supongo que ahí ya estarás o a punto de rumbear para ese lado), mi sensación fue exactamente ésa. Como estar acá en esas décadas atrás, pero hoy.
No sé si puedo hacerlo, pero te adjunto un link con algunas de esas personas de edad tan familiares, que -como te pasó a vos- me inspiraron el registro visual. Si no puede ser, quitalo nomás. Por las dudas, lo posteo en tu twitter también.
https://drive.google.com/file/d/0B9HiLZ_lKmnjN2xieDdJcWc5Y0k/view?usp=sharing
También es cierto -como leemos en análisis sociológicos- que en gran parte de Europa hay mucha población envejecida, y también contundente superioridad numérica de mujeres de edad por sobre los hombres… Y una última, que es cierto que la vejez puede dar lugar al encuentro, pero también a la soledad.
Como ves, Sir, muchas sensaciones juntas a partir de tus regalitos fotográficos.
Que sigan disfrutando, y compartiéndolo!
Abrazo.
Ana.
Gracias Ana por el aporte!
Por Santiago estuve pocas horas… llovía mucho 🙁
Los que hablan muy parecido a nosotros son los de Canarias también!
A los argentinos no se, pero son lo mas parecido a los cubanos y venezolanos, tanto que hasta ellos mismos se sorprenden, sobretodo los cubanos.
Los gallegos somos así Sir!! Y sabes? La nostalgia argentina es nacida de la morriña galega!!!Los gallegos tienen un sello, donde los ves los reconoces!! jajaja Amo a esa tierra, mi tierra también.
🙂
Es natural lo que viste Chandler, la gran mayoría de los inmigrantes españoles en Argentina son o de Galicia o de Asturias, de hecho así son mis familiares por parte materna y paterna. Cuando estuve en Asturias en 2009 veía a mi abuela en cada viejito que me cruzaba 🙂
🙂
Hermoso, Sir. Mi abuelo materno era de Ponte Ledesma, en el límite con Pontevedra. Buena parte de mi familia por parte de él, sigue allí. Amo escuchar hablar en galego. Gracias!!!
Me hiciste acordar a mi abuela, gallega del pueblito de Luci, cerca de Santiago. Recuerdo haber visitado Galicia, con ella y mis papas cuando yo tenia ocho años y ella volvia por primera vez a España, 50 años despues de haber emigrado a Argentina. Volamos en un 747 de Tap Portugal! Segui disfrutando tu viaje!
🙂
Que fotos alucinantes! Que hermoso post, además del tema de la nostalgia, se puede ver lo limpia y prolija que es A Coruña!!!
Hermoso post Sir. Creo que si al viajar conseguis conectar sentimientos de este tipo, el viaje ha sido un exito.
Te falto el polaco (al mas rubio del barrio) jaja
Seguimos viajando en la doblo, dale para adelante nomas!
Muy lindas fotos estuve en diciembre en santiago . Me costo porque ni en el gps figuraba el pueblo de mi abuela Gulans pero lo encontre y pasamos un dia espectacular con gente muy amable que no nos pusimos de acuerdo si eramos o no familiares tenia pocos datos yo ,pero recorrimos el pueblo y los que podria haber sido los viñedos de mis bisabuelos y la casa . Volvería a Galicia.
a los que les gustan los mariscos almuercen en tiro do cordel en finisterre abre a las 13.30 ya que solo cocinan la pesca del dia! Vale la pena
cuando escucho el acento gallego me acuerdo de la película «mar adentro», por cierto qué película!
MAravillosa 🙂
Qué bueno Sir. Genial!
Me pasó algo similar cuando fui a Barcelona hace unos años.
Cuando escuche hablar en catalan a la primera persona con la que interactué en la ciudad (en un local de venta de fiambres y quesos) me transportó al almacén que estaba cerca de Honduras y Gascón en mi infancia, cuyos dueños eran catalanes.. un flashback terrible!
Lo raro fue luego escuchar, unos dias despues, a unos niños hablando catalan con sus padres.. era rarísimo, porque yo asociaba el catalan a las personas mayores… bah, en realidad a los viejos unicamente. Nunca habia visto gente de menos de 55 años hablando catalan!
Cosas de los viajes! 😀
Y otra cosa, Feliz Cumpleaños! yo tengo 41 tambien y en el 96 fue mi primer viaje fuera del pais.. Solo. Me agarro un ataque de conocer New Orleans, por el tema del Jazz y por otras cosas.. se me aparecia esa ciudad en video juegos, libros, era como una señal. Me tome tambien un avion de VASP que hizo escala en sao paulo y luego baje en Miami.. de Miami me fui en Greyhound a Nueva Orleans, estuve ahi una semana y media y luego volvi con el Greyhound a Miami, donde parti para Buenos Aires. Por esas cosas de la vida y de la Argentina, no viaje al exterior por 10 años… en 2006 me picó el bicho de viajar y desde ahi no pare. En New Orleans estuve en un hostel en el 96, y hace un par de años visitando Miami (a donde ahora voy todos los años y estoy enamorandome del barrio SoFi donde vive mi amiga) tambien pare en un Hostel… baño compartido.. NUNCA MAS! jajajajaja Si, son etapas. Pero coincido en que esos primeros viajes cambian la vida. Yo tuve el momento emotivo ya llegado a South Beach la noche antes de partir para Nueva Orleans.. me meti al mar solo, ya era de noche… y no podía creer que estaba tan lejos yo solito. Viajar te hace crecer, abre la cabeza y fortalece el alma! Felicidades! 😉
Maravilloso!!
Pedro, que lindo comentario que dejaste, New Orleans es un destino pendiente de Usa y eso que voy todos los años. El SoFi (no sabia que se llamaba asi) lo descubri hace un par de años y es un barrio muy lindo, me encanto. Miami esta cambiando y creciendo mucho turisticamente pero mas culturalmente. Muy buen destino a mi gusto.
Guillermo no te pierdas de ir a New Orleans. No solo esta la parte turistica, sino otras partes muy lindas como el Garden District, Magazine Street con sus restaurantes tipo bistró muy copados, The Marigny (creo que se escribe así) que es una zona en la que hay bares y tocan bandas mas jovenes. Es una ciudad heavy, pero vale la pena visitarla!
El SoFi es muy bueno… la mejor ubicacion y si, Miami esta cambiando, se hace una ciudad culturalmente atractiva.
A mi me llama New Orleans por «La conjura de los necios», libro genial que recomiendo de paso. Algún día, puntos de Lan mediante iré. (btw, cada vez más lejos esos puntos)
Muy lindo post. Hacia rato que no leia algo asi, nostalgico. Y si…los gallegos, son 100% queribles Abz!
Hola Sir, hermoso post, te venimos siguiendo con mi esposa, en especial en esge trayecto, porque ahora en mayo, vamos a hacer un tour para conocer España a fondo, nos vienen barbaro tus comentarios y consejos, sobre todo porque nuestro presupuesto no es muy amplio pero queremos hacerlo rendir lo mas posible. Gracias nuevamente por los retoques emotivos, un abrazo y seguimos a la escucha
😉
Las maravillosas «gallegas» de la librería de esquina se llamaban Esperanza y Celia. Yo también compraba mis útiles ahí. Lamentablemente Esperanza, la más bajita falleció. Siempre mantuvieron su acento y su cordialidad. Presentes en nuestra infancia!!!!
Que maravilla que cuentes eso Il, o sea que traigas su recuerdo.
Dos divinas
Muy bueno tu reportaje, verdaderamente disfruto de tus viajes, pero en esta oportunidad y atendiendo al rigor de tu blog debo hacer un par de aclaraciones
A Coruña es el nombre gallego de «La Coruña», es decir, ambos nombres son correctos, aunque hoy en día se conoce mas por «A Coruña» que por su nombre castellano, pasa igual con «Girona», es el nombre catalán de Gerona.
Otra precisón, Galicia es una comunidad autónoma o «Región» como tu llamas y su capital no es A Coruña, ese honor solo le corresponde a Santiago de Compostela, bella ciudad también.
Un saludo muy afectuoso
Gracias Andrés!!!! será corregido para los próximos reportes!
Bravo!!
Me hiciste recordar el día en que «descubrí» que mi mamá era gallega. A los 9 años llamé por primera vez desde la casa de una compañera de colegio a mi casa para avisar algo y al atender mi mamá, me dio la sensación de estar hablando con mi gallega tía Rosa. Ese fue el día en que escuché ese acento tan particular que aún hoy, después de 50 años en Argentina, sigue teniendo. Gracias y saludos,
😉
Marina: me pasó exactamente lo mismo! Cuando nos instalaron el telefono, la primera vez que llame a mi mamá me di cuenta porque todo el mundo sabía que mi mamá era gallega!. Yo hasta ese momento no habia notado su acento.
Gracias Sir, en mayo estaré recorriendo casi la misma ruta.
Perdón, recién lo leo. Algo similar me pasó en el Corte Inglés de A Coruña. En la caja había dos señoras de 50 y pico hablando. Eran mis tías de cuando yo era chico. Hablaban igual, hasta el timbre do voz. Y en O Carballino, paré a un hombre petisito de unos 60 para consultarle por el ayuntamiento y me respondió mi tío Raúl. Era igual.
🙂